-
1 признаваться в любви
to make a declaration of loveБольшой англо-русский и русско-английский словарь > признаваться в любви
-
2 признаваться в любви
General subject: confess one's loveУниверсальный русско-английский словарь > признаваться в любви
-
3 признаваться в любви
Русско-английский словарь по общей лексике > признаваться в любви
-
4 признаваться в любви
Русско-английский синонимический словарь > признаваться в любви
-
5 признаваться
I несовер. - признаваться;
совер. - признаться возвр.;
(кому-л. в чем-л.) confess (to), own (to), avow, admit надо признаться, что ≈ it must be admitted that, the truth is that признаваться в любви ≈ to make a declaration of love признаваться в преступлении ≈ to confess to a crime II страд. от признаватьпризнаваться: vr. to confessБольшой англо-русский и русско-английский словарь > признаваться
-
6 признаваться
признаться1. (дт. в пр.) confess (to d.), own (to d.)признаваться в любви (дт.) — make* a declaration of love (i.)
признаться во всём — own up; get* the whole thing off one's chest, make* a clean breast of it идиом.
2. страд. к признавать♢
признаться (сказать) — to tell (you) the truthнадо признаться, что — the truth is that; it must be confessed that
-
7 признаваться
признаться1) визнаватися, признаватися, бути ви[при]знаним від кого; визнаватися, вважатися, узнаватися, бути визнаним, вваженим за кого, за що; пізнаватися, угадуватися, бути пізнаним, угаданим (оттенки см. Признавать);2) кому в чём - признаватися, признатися кому в чому, визнавати, визнати що (на себе), (о мн.) попризнаватися; (хвалясь, хвастаясь) хвалитися, похвалитися кому про що; срв. Сознаваться. [Настя призналась матері, що любить Гната (Коцюб.). Боїться йому признаватися (Грінч.). Хто такий дурний буде, щоб сам на себе визнав таке (що вбив) (М. Вовч.). Слухай, щиро тобі визнаю (Куліш). Він радів, хвалився Маланці і вірив (Коцюб.). Він-же й знав, а не похвалився про це нам (Кролевеч.)]. -ться в любви кому - освідчатися, освідчитися кому, освідчати, освідчити, визнавати, визнати кому кохання (любов). [Освідчилися ви по правді досконало (Самійлен.). Ви навпростець мені освідчили кохання (Самійл.). Він пані визнавав любов свою (Куліш)]. -знаться в преступлении, в воровстве - признатися в злочині, у злодійстві. -наться, люблю поспать после обеда - признатися, люблю поспати по обіді. [Признатись, по обіді звик я спати (Самійл.)];3) -ться к кому, к чему - признаватися, признатися до кого, до чого.* * *несов.; сов. - призн`аться1) (в чём-л.) признава́тися, призна́тися и попризнава́тися; ( сознаваться в своих проступках) зізнава́тися, зізна́тися; ( объясняться в любви) осві́дчуватися, осві́дчитисяпризна́ться в любви́ — призна́тися в коха́нні, осві́дчитися
до́лжен призна́ться, что — му́шу призна́тися (признать: ви́знати; согласиться: зго́дитися, пого́дитися), що
призна́юсь, призна́ться [сказа́ть] — вводн. сл. жарг. сказа́ти пра́вду (по пра́вді), призна́юся, призна́тися
2) страд. (несов.) визнава́тися; вважа́тися; пізнава́тися -
8 признаваться
несов.; сов. - призна́тьсяitiraf etmek, ikrar etmekподсуди́мый призна́лся — sanık ikrar etti
я до́лжен призна́ться, что... — şunu itiraf etmek zorundayım ki...
призна́ться кому-л. в любви́ — ilani aşk etmek / aşkını itiraf etmek
••я, призна́ться / признаю́сь, стра́шно испуга́лся — itiraf edeyim ki müthiş korkmuştum
-
9 признаваться
признавать||ся1. (в чем-л.) ὁμολογώ, παραδέχομαι:\признаватьсяся в своих ошибках ἀναγνωρίζω τά σφάλματα μου, παραδέχομαι τά λάθη μου· \признаватьсяся в любви ἐξομολογοῦμαι τόν ἐρωτα μου. -
10 признаваться
несов. - признава́ться, сов. - призна́ться1) (дт. в пр.; сознаваться) confess (to d), own (to d)признава́ться в любви́ (дт.) — make (i) a declaration of love
призна́ться во всём — own up; get the whole thing off one's chest, make a clean breast of it идиом.
••призна́ться (сказа́ть) вводн. сл. — to tell (you) the truth
на́до призна́ться, что — the truth is that; it must be confessed / admitted that
-
11 признаваться
св - призна́тьсяв чём-л to confess to, to own (up) to collпризнава́ться в преступле́нии — to confess to/to own up to a crime
признава́ться в любви́ — to make a declaration of love
она́ призна́лась, что всегда́ ненави́дела его́ — she confessed that she had always hated him
-
12 vyznávať
признаваться ( в любви) -
13 любовь
жен.;
(к кому-л./чему-л.) love (for, of) любовь без взаимности ≈ unrequited love домогаться чьей-л. любви ≈ woo smb. делать что-л. с любовью ≈ to do smth. with loving care жениться по любви ≈ to marry for love любовь к ближнему ≈ love for one's neighbour любовь к детям ≈ love of children материнская любовь ≈ maternal love из любви ≈ (к) for the love (of), for the sake (of) воспылать любовью ≈ (к) to become enamoured (of) ;
to be smitten with love (for) разг. признаваться в любви ≈ to make a declaration of love признание в любви ≈ declaration of love без любвилюб|овь - ж. love;
~ к родине love of/for one`s country;
~ к детям love of/for children;
материнская ~ maternal love;
~ без взаимности unrequired love;
это его прежняя ~ she is an old flame of his;
из ~ви (к) for the love (of), for sake (of) ;
~ с первого взгляда love at first sight;
~ к музыке love of music;
жениться по ~ви marry for love. -
14 любовь
жен.; (к кому-л./чему-л.)love (for, of)домогаться чьей-л. любви — woo smb.
делать что-л. с любовью — to do smth. with loving care
из любви — (к) for the love (of), for the sake (of)
воспылать любовью — (к) to become enamoured (of); to be smitten with love (for) разг.
-
15 ξομολογώ
(ε), ξομολογάω μετ.1) исповедовать (о священнике); 2) добиваться признания, заставлять признаться;ξομολογιέμαι, ξομολογιούμαι μετ. — исповедоваться (тж. перен.); — признаваться; — делать признание;
ξομολογιέμαι τον — брака μου — признаваться в любви;
του τα ξομολογήθηκα όλα я ему обо всём рассказал -
16 признавать
[priznavát'] v.t. impf. (признаю, признаёшь; pf. признать - признаю, признаешь)1.1) riconoscereпризнавать чью-л. правоту — dar ragione
2) признаваться confessare, ammettere2.◆признаться — ( inciso) a dire il vero
я, признаться, устал — a dire il vero sono stanco
-
17 declare
[dɪ'klɛə]гл.1) заявлять, объявлятьSyn:2) объявлять (кого-л. кем-л. / что-л. чем-л.)to declare smb. insane — объявить кого-л. невменяемым
The court declared the law to be unconstitutional. — Суд объявил закон неконституционным.
I declare this exhibition open. — Я объявляю эту выставку открытой.
The two sides declared the agreement off. — Стороны объявили соглашение недействительным.
3) решительно утверждать, провозглашать, объявлять публичноThe president declared that the situation would improve. — Президент заявил, что положение улучшится.
Syn:4) = declare oneself высказываться, выражать своё отношениеto declare against smth. — выступать против чего-л.
The electors declared against their former Member of Parliament. — Избиратели не переизбрали прежнего депутата в парламент.
When are you going to declare yourself? We are anxious to know which side you are on. — Когда ты собираешься заявить о своём отношении? Мы хотим знать, на чьей ты стороне.
Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolution. — Вчера Чили первой из шести [стран] выступила против резолюции.
5) ( declare for) преим. амер. объявлять себя кандидатом (на какую-л. должность)He declared for mayor. — Он заявил о своём намерении баллотироваться на пост мэра.
6) показывать, обнаруживатьNor track nor pathway might declare / That human foot frequented there. (W. Scott, The Lady of the Lake) — Однако тропки между скал / Взор чужеземца не сыскал. / Ему казалось, человек / Не появлялся здесь вовек. (пер. П. Карпа)
While the germ has not yet actually declared itself, it has more than ample opportunity to spread to others. — Пока длится инкубационный период, инфекция легко передаётся от одного человека к другому.
Syn:7) ( declare oneself) признаваться в любви; делать предложение ( вступить в брак)You should have thought of that before you declared yourself to her, Mr. Neville. (A. Trollope, Eye for Eye) — Жаль, мистер Невилл, что вы не подумали об этом до того, как сделать ей предложение.
8) указывать, заявлять ( в таможенной декларации), декларироватьHave you got anything to declare? — Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
Travellers must declare their prescription drugs. — Туристы должны декларировать сильнодействующие лекарства.
9) юр. делать исковое заявление10) карт. объявлять козырь или игру••(Well,) I declare! уст. — Однако, скажу я вам!; Вот те на!; Вот так так!; Каково?!; Ну и ну!
-
18 муҳаббат
1. любовьтаронаи муҳаббат песнь любвимуҳаббат бастан полюбитьмуҳаббат доштан любитьизҳори муҳаббат кардан (варзидан) признаваться в любви2. ласковость -
19 confess one's love
Общая лексика: признаваться в любви -
20 ἐξομολογήσομαί
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐξομολογήσομαί
См. также в других словарях:
признаваться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я признаюсь, ты признаёшься, он/она/оно признаётся, мы признаёмся, вы признаётесь, они признаются, признавайся, признавайтесь, признавался, признавалась, признавалось, признавались, признающийся,… … Толковый словарь Дмитриева
признаваться — ПРИЗНАВАТЬСЯ, несов. (сов. признаться), в чем кому. Сообщать (сообщить) что л. кому л. открыто, искренне сознаваясь в чем л.; Син.: сознаваться (сознаться); Ант.: скрывать (скрыть) [impf. to confess (to), admit (to); * to own to something; * to… … Большой толковый словарь русских глаголов
Признаваться — несов. 1. Открыто рассказывать, объявлять о чем либо своем (о действии, намерении, чувстве, переживании и т.п.). отт. разг. Объясняться в любви. 2. страд. к гл. признавать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
О любви (рассказ) — У этого термина существуют и другие значения, см. О любви. О любви Жанр: Рассказ Автор: Антон Павлович Чехов Язык оригинала: русский Год написания … Википедия
Список персонажей «Харухи Судзумии» — Харухи Судзумия (яп. 涼宮ハルヒ Судзумия Харухи?) имя героини ранобэ, под которым условно объединяют ряд посвящённых ей художественных произведений различного формата. Первоначальными произведениями является серия книг популярного в Японии… … Википедия
Ицуки Коидзуми — Содержание 1 «Команда SOS» 1.1 Харухи Судзумия 1.2 Кён 1.3 Юки Нагато … Википедия
Микуру Асахина — Содержание 1 «Команда SOS» 1.1 Харухи Судзумия 1.2 Кён 1.3 Юки Нагато … Википедия
Нагато, Юки — Содержание 1 «Команда SOS» 1.1 Харухи Судзумия 1.2 Кён 1.3 Юки Нагато … Википедия
Рёко Асакура — Содержание 1 «Команда SOS» 1.1 Харухи Судзумия 1.2 Кён 1.3 Юки Нагато … Википедия
Астерикс на Олимпийских играх (видеоигра) — Это статья об игре. О фильме см. Астерикс на Олимпийских играх (фильм) Asterix at the Olympic games Разработчик … Википедия
Открывать сердце — кому. ОТКРЫТЬ СЕРДЦЕ кому. Устар. Признаваться в любви. [Кочкарёв:] Стало быть, сердце ей ты уж открыл? [Подколёсин:] Да вот только разве что сердце ещё не открыл. [Кочкарёв:] Вот те история! Зачем же не открыл? [Подколёсин:] Ну, да как же ты… … Фразеологический словарь русского литературного языка